今年改寫了亞洲加密貨幣新聞業的版圖。該地區的讀者群和影響力並未匯聚成單一的全洲性權威,而是固化成地方性板塊,語言、文化和市場動態比國際刊頭更為重要。結果形成了一個媒體景觀,某處的關注度可能極高,而另一處則相當淺薄,品牌忠誠度和值得信賴的聲音越來越決定誰能被聽見。
Outset PR 12月報告的最新數據分析了亞洲市場的流量和鏈上訊號,顯示這種碎片化已變得多麼明顯。在8月至10月期間,該地區加密貨幣原生媒體的流量下降了約14.5%,作者將這一降幅歸因於休閒讀者群體的減少,以及注意力轉向老牌媒體。
儘管流量下降,前20家出版商仍占約81%的訪問量,這表明核心受眾並未分散,而是更加依賴熟悉的來源。直接訪問(人們主動選擇訪問網站而非通過演算法推薦發現)占所有會話的略高於一半,顯示加密貨幣讀者群現在有多少是有意識地以品牌為導向。與此同時,AI引薦已經占分發謎題的重要部分,約為11.5%。
這在實踐中意味著,一篇報導的觸及範圍不再僅僅依賴搜尋引擎技巧或一次性病毒式傳播。建立了可識別的人性化聲音和一致作者標識的出版商開始看到回報:由大型語言模型和AI助手驅動的發現系統更有可能呈現與可識別專家或可信媒體相關的內容。簡而言之,在AI時代,權威正成為一種貨幣,這有利於那些能培養知名記者、受尊敬的專欄作家和社群領袖的市場和出版物,這些人的聲譽超越單篇文章。
南韓已成為亞洲加密貨幣媒體流量的最大單一來源,在春季季度產生了該地區約60%的訪問量,在8月至10月期間略高於一半。然而,這種注意力集中並未轉化為持續的鏈上行為。
該報告以KAIA為警示案例:季度初期的興趣爆發後,可觀察到的鏈上活動幾乎崩潰了90%。這種可見度和討論無法自動轉化為長期產品使用或交易的模式,為仍將頭條新聞等同於採用的項目和公關團隊帶來了新挑戰。
亞洲不同國家運作著截然不同的媒體經濟。在某些地方,風險投資支持的、新創企業驅動的媒體引導敘事並迎合投資者社群;在其他地方,大型交易所和平台參與者是主要的放大器,實際上通過企業管道設定議程。
相比之下,日本和韓國更像是由監管和母語社群塑造的獨立生態系統。實際結論很明確:一刀切的推廣策略誤讀了區域版圖。英語全球媒體仍然重要,但其影響力越來越次於本地出版物、關鍵意見領袖和使用受眾語言和習語的社群管道。
對傳播者和記者而言,這些轉變改變了如何講述故事以及向誰示好的考量。如果AI優先呈現可信實體,那麼戰術做法就是投資於持久的作者身份、明確的署名和可被讀者和演算法識別的知名專家。
如果直接流量占主導地位,那麼通過電子報、連載專欄、播客或母語報導來加強品牌忠誠度將比以往任何時候都更重要。如果注意力不能保證採用,衡量策略就必須超越曝光量和點擊量,追蹤真實用戶行為:錢包活動、產品留存率以及其他鏈上指標,以揭示敘事是否已轉化為使用。
所有這些都指向亞洲更為細緻的編輯環境:競爭激烈、根植於地方,且越來越多地由聲譽和觸及範圍共同管理。對記者而言,這開啟了建立可信報導領域和為受眾提供更深入、更具情境報導的機會。
對項目和公關團隊而言,這意味著單一新聞發布的舊劇本正在失去效力;與本地媒體、創作者和社群中心建立長期關係可能會帶來更大的回報。最重要的是,今年的轉變提醒這個領域的每個人,亞洲有許多市場,而非單一市場,理解這些差異是被聽見的最佳途徑。


