私をよく知る人たちは、私もこの気持ちに共感できることを知っている。Pinagdaanan ko rin ang landas na 'yon at, 'ika nga sa Ingles、私は「間一髪で」生き延びた。
ネグロス・オクシデンタル州トボソでの銃撃戦で死亡したアリッサ・アラノ(「カ・デア」として知られる)らの死は、戦術報告や、ソーシャルメディア上の短絡的で二極化した反応をはるかに超えて響き渡るべき悲劇である。移行期正義の観点から見れば、彼女の死は単なる戦争の犠牲ではなく、我々の国家的な物語における「未解決」の問題の深刻な症状である。武力紛争の根本原因が解決されない限り、国は最も優秀な人材を失い続けるという厳しい現実を突きつけている。
山中で命を落とした学者たちの死には、胸を刺すような悲しみがある。学者たちは既存の概念を解体し、新しい世界を想像する。若い知識人が、自らの学問を活かせる唯一の場所が武装革命しかないと判断したとき、それはより穏当な方法があるはずだと彼らを説得できなかった我々の失敗を示している。学生が銃撃戦で倒れるたびに、我々は未来の平和の設計者となり得た可能性を失う。山中での遭遇戦で消えることなく、制度改革のために才能を発揮していたなら「どうなっていたか」という虚ろな嘆きだけが残る。
この嘆きは私にとって学術的なものではなく、内臓に響くものだ。私はその選択の引力を知っており、かつてそれを生き、それに伴う重い代償を耐え忍んだ。しかし私の信念は変化した。革命の不満はしばしば正当であるが、武装闘争という方法は、移行期正義が断ち切ろうとするトラウマの新たな連鎖を生み出すことが多い。絶え間ない流血の上に「公正な」社会を築くことはできない。
武力紛争の過程で若い学者たちが死ぬことは、国家と革命運動の双方にまたがる説明責任の組織的な失敗を示している。移行期正義において、説明責任は引き金を引いたのが誰かという問題にとどまらず、このような悲劇の再発を許す構造を検証することにある。
国家とその軍隊にとって、説明責任は国際人道法(IHL)と交戦規則(ROE)の原則を中心に据えられる。銃撃戦で過剰な死傷者が出た場合、または降伏できる立場にあったかもしれない個人が死亡した場合、いくつかの説明責任の問いが生じる:
CPP-NPAもまた、その採用活動と若者の配置に関して、深刻な倫理的・政治的説明責任に直面している。
結論は平和の失敗である。軍による反乱の決定的な打倒を主張し、運動による武装闘争の優位性を主張することで、双方はこれらの学者たちが改革を追求するための他の道を閉ざしている。説明責任とは、政策としての戦争の継続が、長期的な平和を妨げる「不満の連鎖」そのものに寄与していることを認めることを含む。
双方にとっての究極の説明責任は、闘争を戦場から交渉テーブルへと移せなかった共通の失敗にある。
かつてその道を歩み、それらの選択の重みを感じた者として、私はいずれの側にも説明責任の欠如が続いているのを見る。国家は「殺害」を平和のための勝利として正当化し、運動は「倒れること」を栄光ある犠牲として描く。どちらの物語も都合の良いプロパガンダだが、どちらも家族と国家にとって壊滅的だ。我々は武器に頼ることなく社会変革を追求する方法を見つけなければならない。倒れた人々の記憶は、さらなる紛争の燃料として使われるべきではなく、長続きする解決策を見出すための厳粛な動機として使われるべきだ。平和とは闘争の不在ではなく、正義のために命を落とすことなく闘える仕組みの存在である。
長続きする解決策には、双方がそれぞれの目的のために若者の命を通貨として使うことをやめることが必要だ。真の説明責任とは、「武装という選択肢」を魅力的にしている土地なし、貧困、制度的排除を解決するために取り組むことを意味する。これらの根本原因に取り組まない限り、我々は失い続ける「アリッサたち」に対してすべて責任がある。– Rappler.com
ロバート・フランシス・ガルシアはTo Suffer Thy Comrades: How the Revolution Decimated its Ownの著者である。彼は人権団体「平和・真実・癒しと正義のための平和擁護者(PATH)」の創設議長兼現事務局長である。また、移行期正義リーグ(TJL)のコンビーナーでもある。


